TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 5:11

Konteks

5:11 “Blessed are you when people 1  insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely 2  on account of me.

Matius 26:59

Konteks
26:59 The 3  chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:11]  1 tn Grk “when they insult you.” The third person pronoun (here implied in the verb ὀνειδίσωσιν [ojneidiswsin]) has no specific referent, but refers to people in general.

[5:11]  2 tc Although ψευδόμενοι (yeudomenoi, “bearing witness falsely”) could be a motivated reading, clarifying that the disciples are unjustly persecuted, its lack in only D it sys Tert does not help its case. Since the Western text is known for numerous free alterations, without corroborative evidence the shorter reading must be judged as secondary.

[26:59]  3 tn Grk “Now the.” Here δέ (de) has not been translated.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA